Keine exakte Übersetzung gefunden für إجماع واشنطن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إجماع واشنطن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The “Washington Consensus” attempted to summarize these policy stances as conducive to economic development.
    وسعى "اجماع واشنطن" إلى تلخيص تلك المواقف السياساتية باعتبارها تقود إلى التنمية الاقتصادية.
  • The Washington Consensus of free-market reforms fordeveloping countries ended more than two decades ago.
    لقد انتهى إجماع واشنطن لإصلاحات السوق الحرة في الدولالنامية قبل أكثر من عقدين من الزمان.
  • Their policies worked; all too often, those of the Washington Consensus failed miserably.
    فقد نجحت سياساتها؛ أما إجماع واشنطن فقد انتهى إلى الفشلالذريع في كثير من الأحيان.
  • For 25 years, the so-called “ Washington Consensus” –comprising measures aimed at expanding the role of markets andconstraining the role of the state – has dominated economicdevelopment policy.
    هيمَنَ "إجماع واشنطن"، ولمدة خمسة وعشرين عاماً على سياساتالتنمية الاقتصادية ـ متضمناً معايير هادفة لتوسيع دور السوق وتقليصدور الدولة.
  • The crisis challenged the Washington Consensus, whichassumed that the world was moving gradually towards free movementof capital and market-determined exchange rates.
    فقد تحدت الأزمة إجماع واشنطن، الذي افترض أن العالم يتحركبالتدريج نحو حرية حركة رأس المال وتحديد أسعار الصرف بواسطةالسوق.
  • The remedy is planning, the Washington Consensus,microcredit, or distributing land titles to the poor.
    ويكمن العلاج إما في التخطيط، أو إجماع واشنطن، أو القروضالمتناهية الصغر، أو توزيع سندات ملكية الأراضي على الفقراء.
  • If the “ Washington Fiscal Consensus” proves correct, whenbenchmark rates eventually edge upwards, they will moveslowly.
    وإذا ثبتت صحة "إجماع واشنطن المالي"، فإن الأسعار سوف تتحركببطء عندما تبدأ معدلات المؤشر في نهاية المطاف في الاتجاه إلىالارتفاع.
  • The ideas derived from the Washington Consensus had considerable influence on the economic reforms of many countries from about the mid-1980s onwards, until the end of the twentieth century.
    وكان للأفكار المستمدة من "اجماع واشنطن" تأثير كبير على الاصلاحات الاقتصادية التي قامت بها بلدان كثيرة منذ أواسط الثمانينات حتى نهاية القرن العشرين.
  • Structural adjustment, as prescribed by the Washington Consensus, came early to Latin America, and its application here became the model for the neo-liberalization of the former communist-bloc countries in the 1990s.
    فوصفة التعديل الهيكلي التي وصفها إجماع واشنطن، جاءت مبكرة إلى أمريكا اللاتينية وأصبح تطبيقها هنا نموذجاً لنشر الليبرالية الجديدة في بلدان الكتلة الشيوعية سابقاً في التسعينات.
  • Those who revile Chavez often do so in the name of the‘ Washington Consensus,’ that mix of capitalism and democracy thatwas almost hegemonic across the continent in the 1980's and1990's.
    أما الذين يلعنونشافيز فإنهم كثيراً ما يفعلون هذا باسم"إجماع واشنطن"، ذلك المزيج المؤلف من الرأسمالية والديمقراطية الذيظل مهيمناً على كافة أنحاء القارة أثناء فترة الثمانينياتوالتسعينيات.